Météo
Cotisations
juniors: | 200 CHF/an |
seniors: | 330 CHF/an |
étudiants: | 240 CHF/an |
entrée: | 100 CHF |
Sponsors
Archives:
c'est ici
|
ARCHIVE 2011
Cliquer ici pour quitter l'archive 2011
Comité 2011
Président: | Alain Jeanmonod | | Vice président: | Jérémy Maillefer | | Trésorier: | André Rouge | | Secrétaire: | Yves Hafner | | Directeur technique: | Marc Hafner | | Reponsable randonnée: | Bettina Schaefli | | Responsable matériel: | Pedro Gonçalves | | Adjointe: | Massouma Ziai
| |
|
Rames d'or, rames d'argent, rames de bronze
Liste mise à jour en août 2011
RAMES DE PLATINE 2011
Famille Giorgis Alain Voirol Jean René Dutoit Libal Jeannet Famille Delarze Famille Johnson |
RAMES D'OR 2011
Werner Rahm Walter Francesco Yves Moret Alain Beck François Merminod Martin Heinzmann Famille Giorgis Famille Billington Joseph Gaudard Ariane Graf/Pellanda Pierre Schmidt Aelen/Gilles Tilbury/Abravanel Daniel Brélaz Régie de la Couronne
|
RAMES D'ARGENT 2011
Guy Gerbi Bernard Meuwly Jean David Maillefer Olivier Leuthold Bernard Graf Brigitte Sommer Maxkraft 8+master
|
RAMES DE BRONZE 2011
Monique Delarze Christian Ruffieux Famille Denys Raymond Bourgoz Anne Bussy Marc Edmond Gerber Gilles Goumaz Michel Joy Famille Mirkovitch
|
RAMES DE PLATINE 2010
Famille Giorgis Libal Jeannet Pierre Schmidt |
RAMES D'OR 2010
Werner Rahm Walter Francesco Maurice Béguelin Bernard Meuwly Yves Moret Alain Beck Famille Loup François Merminod Jean David Maillefer Bernard Giorgis Pierre Schmidt
|
RAMES D'ARGENT 2010
Guy Gerbi Famille Brahm
|
RAMES DE BRONZE 2010
Marc De Lafontaine
|
RAMES DE PLATINE 2009
Jeannet-Libal Famille Giorgis |
RAMES D'OR 2009
Alain Beck Werner Rahm Yves Moret Walter Francesco François Merminod
|
RAMES D'ARGENT 2009
Bernard Meuwly Geoffrey Bodenhauser Guy Gerbi
|
RAMES DE BRONZE 2009
Marvin Rouge Chipmunk Scenic 128 Marc Hafner
|
|
Consignes pour la pratique de l'aviron au Lausanne-Sports Aviron
mis à jour en juin 2010
Chaque club d'•aviron et chaque plan d'eau comporte ses spécificités qu'il est important de connaî”tre pour pratiquer l'aviron en toute sécurité. Se
rajoutent également la culture du club et les consignes de maniement du matériel à connaî”tre.
Dans le document que vous pouvez télécharger ici, vous trouverez les consignes relatives à la pratique de l'aviron au Lausanne-Sports Aviron, concernant:-
la sécurité
-
les sens de circulation
-
les signaux lunimeux d'avis de tempête
-
la marche à suive en cas de chavirage
-
la pratique de l'aviron en hiver
-
l'accès aux locaux et aux bateaux
-
la vie au club
Règles d'attribution des bateaux
mis à jour en juin 2010
Afin d'aider à gérer de manière rationelle l'important (et coûteux!) parc de bateaux appartenant
au club, le comité a décidé de créer trois catégories d'utilisateurs avec leurs bateaux
correspondants.
Les catégories sont les suivantes:
a) Les bateaux de haut-niveau mis à disposition des rameurs par décision de la direction
technique
b) Les bateaux pour rameurs confirmés, possédant une licence de compétition de l'année en cours, des
exceptions étant possibles et à demander à la commission technique.
c) Tous les membres
Nous vous rappelons l'importance de respecter les horaires des sorties, non seulement
pour des raisons de sécurité, mais aussi afin que le matériel soit disponible pour les sorties des
différentes catégories.
L'objectif de cette réorganisation est de mettre à disposition des membres le meilleur matériel
possible. Ceci pour mieux définir les responsabilités, de mieux organiser les achats et les
réparations ainsi que de mieux préserver le matériel.
Une liste des bateaux de chaque catégorie est disponible ici.
|
|
|